Удивляюсь, по ходу, людям которые всё равно пытаются типа что-то сказать, лишь бы сказать. Т.е. подробнее что? Да какая нах разница откуда перевод? Я сканировал с Haynes. У меня описалова есть на блейзеры поколения 1, 2 и 2,5. Рекомендации по вязкости не меняются, меняются по API (эксплуатационные характеристики). От перевода рекомендованная вязкость масла, которое нужно использовать - не меняется и тефлоновые смазки в мануалах не появляются. Рекомендации по поводу ХАДО оставь при себе - я не спрашивал, расскажешь тому, кто спросит или заведи отдельную тему, типа ХАДО - га..но, почему, не знаю, но прочитал в интернете пару заметок, однако личного опыта эксплуатации не имею.