Chevy-Clan.RU

Тутто [categoria sta createndo] => Кухня => CAMEDY-CLAN (Камеди-клан) => Тема начата: VBV455-99 от Октября 16, 2009, 09:15:07 pm

Название: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Октября 16, 2009, 09:15:07 pm
Велик и могуч русский язык!

Думаю никто и никогда не сумеет оспорить сего мудрого изречения Тургенева.
Иностранцы восхваляют наш язык и чтят его. В то же время мы, носители русского языка, поганим свое достояние. Поганим своими "упражнениями" в правописании, коих ныне можно увидеть повсеместно и в достатке...

Но, как говорится, от грустного до смешного - один шаг. Вот образчик такого трагикомичного "правописания" в сочетании с особенностями функционирования современных средств связи и передачи информации.

***

Как-то раз некая девица sms сообщение прислала. Такое забыть трудно. Оно было на двух страницах.
Первая выглядела так: "Извини, я тебе попозже напишу, у меня папа умер, сейчас едим его"...
А вторая: "...забирать из морга"
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Grayius (Серёга) от Октября 16, 2009, 10:01:05 pm
 :o ;D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Form от Октября 16, 2009, 10:29:17 pm
Согласно теории вероятностей: "Если миллион обезьян посадить за пишущие машинки, то рано или поздно они напишут "Войну и мир".
С развитием сети Интернет эта теория не работает.
(боян)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Октября 20, 2009, 04:01:47 pm
Конечно, в приведённом ниже тексте "много букв", но наберитесь терпения и дочитайте...

***

Уважаемые родители Васи Удодова!

Прошу обратить Ваше внимание на сочинение вашего сына "Как я понимаю русские пословицы и поговорки". Интерпретация некоторых идиом великого русского языка Вашим сыном, а также владение речью - вызывает мое искреннее недоумение.

Так, например, в первом абзаце своего сочинения, Василий пишет: "Пелотка из тачки - пепелац взлетает" (я намеренно сохраняю орфографию и пунктуацию Василия, чтобы Вы могли лучше понять плод его творчества). Возвращаюсь к пословице. Являясь поклонницей творчества Г. Данелия, я, несомненно, знаю, что такое пепелац. Но какое отношение армейский головной убор имеет к пословице: "Баба с возу - кобыле легче", лично мне - непонятно.

Далее, по плану сочинения Василий должен был интерпретировать своими словами пословицу "На воре и шапка горит". В тексте сочинения Василия только одна странная фраза - "Ахтунга по камментам видно". Это вдвойне непонятно, поскольку классная руководительница сообщила мне, что Василий изучает английский, а не немецкий.

А смысл пословицы "Не имей сто клонов, а имей сто камментов, а потом еще и клонов отымей" ускользает от всего нашего учительского коллектива. Наш преподаватель физкультуры - Моисей Ромуальдович Жемальдо пояснил мне, что "клоны" это персонажи западного фантастического сериала, но, уважаемые родители, мы, преподавательский коллектив школы N185, стараемся растить наше поколение на исконно российских духовных ценностях.

По тематическому плану, утвержденному, кстати, письмом Министерства образования РФ, за номером 185-бис, следующей поговоркой, про которую должны были написать ученики - должна была стать "В огороде - бузина, а в Киеве - дядька". Абсолютно непонятно, почему Ваш сын ограничился кратким "В огороде - шишки". Далее идет приписка на полях рукой Вашего сына: "Чтобы хохло-газосрач не разводить".

По вышеупомянутому плану Министерства образования очередной поговоркой для рассмотрения должна была стать "Сытое брюхо - к учению глухо". Ваш сын опять же ограничился краткой фразой "Гаго Дунduk, ты?" Мы, конечно, пытаемся развивать в наших подопечных стремление к лаконичным высказываниям. Но не настолько же.

Кроме того, прошу обратить внимание на использование Вашим сыном числительных. "Семеро первонахов теребят F5". Интуиция мне подсказывает, что это пересказ пословицы "Семеро одного не ждут", но с другой стороны это может быть и изложением пословицы "Семь раз отмерь - один отрежь".

На этом заканчиваю. Еще раз убедительно прошу обратить Ваше внимание на образование Вашего сына.

С уважением. Преподаватель русского языка и литературы Изольда Альбертовна Шперц.

P.S. Не будете ли Вы быть так любезны зайти в школу и объяснить преподавателю физкультуры Моисею Ромуальдовичу Жемальдо смысл пословицы "Тамбовский пидр тебе камрад Кандрад".
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Che9111 от Октября 20, 2009, 07:08:32 pm
Д
Конечно, в приведённом ниже тексте "много букв", но наберитесь терпения и дочитайте...

***

Уважаемые родители Васи Удодова!

Прошу обратить Ваше внимание на сочинение вашего сына "Как я понимаю русские пословицы и поговорки". Интерпретация некоторых идиом великого русского языка Вашим сыном, а также владение речью - вызывает мое искреннее недоумение.

Так, например, в первом абзаце своего сочинения, Василий пишет: "Пелотка из тачки - пепелац взлетает" (я намеренно сохраняю орфографию и пунктуацию Василия, чтобы Вы могли лучше понять плод его творчества). Возвращаюсь к пословице. Являясь поклонницей творчества Г. Данелия, я, несомненно, знаю, что такое пепелац. Но какое отношение армейский головной убор имеет к пословице: "Баба с возу - кобыле легче", лично мне - непонятно.

Далее, по плану сочинения Василий должен был интерпретировать своими словами пословицу "На воре и шапка горит". В тексте сочинения Василия только одна странная фраза - "Ахтунга по камментам видно". Это вдвойне непонятно, поскольку классная руководительница сообщила мне, что Василий изучает английский, а не немецкий.

А смысл пословицы "Не имей сто клонов, а имей сто камментов, а потом еще и клонов отымей" ускользает от всего нашего учительского коллектива. Наш преподаватель физкультуры - Моисей Ромуальдович Жемальдо пояснил мне, что "клоны" это персонажи западного фантастического сериала, но, уважаемые родители, мы, преподавательский коллектив школы N185, стараемся растить наше поколение на исконно российских духовных ценностях.

По тематическому плану, утвержденному, кстати, письмом Министерства образования РФ, за номером 185-бис, следующей поговоркой, про которую должны были написать ученики - должна была стать "В огороде - бузина, а в Киеве - дядька". Абсолютно непонятно, почему Ваш сын ограничился кратким "В огороде - шишки". Далее идет приписка на полях рукой Вашего сына: "Чтобы хохло-газосрач не разводить".

По вышеупомянутому плану Министерства образования очередной поговоркой для рассмотрения должна была стать "Сытое брюхо - к учению глухо". Ваш сын опять же ограничился краткой фразой "Гаго Дунduk, ты?" Мы, конечно, пытаемся развивать в наших подопечных стремление к лаконичным высказываниям. Но не настолько же.

Кроме того, прошу обратить внимание на использование Вашим сыном числительных. "Семеро первонахов теребят F5". Интуиция мне подсказывает, что это пересказ пословицы "Семеро одного не ждут", но с другой стороны это может быть и изложением пословицы "Семь раз отмерь - один отрежь".

На этом заканчиваю. Еще раз убедительно прошу обратить Ваше внимание на образование Вашего сына.

С уважением. Преподаватель русского языка и литературы Изольда Альбертовна Шперц.

P.S. Не будете ли Вы быть так любезны зайти в школу и объяснить преподавателю физкультуры Моисею Ромуальдовичу Жемальдо смысл пословицы "Тамбовский пидр тебе камрад Кандрад".

дачитывал испацтола )))
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Старина Хенк от Октября 20, 2009, 09:06:33 pm
Аффтар жжет :))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
сползали под стол  с женой на пару :)) Спасибо :)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: O$C@R от Октября 20, 2009, 10:36:21 pm
       Какой кошмар! :sick:
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Октября 21, 2009, 06:10:24 pm
Всё-таки русский язык неисчерпаем своими глубинами. Об этом говорит, хотя-бы, происхождение некоторых бранных слов.

«Идиот» в основе своей имеет благородное начало. Греческое «Идиотэс» означало вовсе не дурень, а «частное лицо». В языке византийского христианского духовенства этим словом обозначали мирянина, нецерковника, а так как мирян не уважали, слово приобрело негативный оттенок.

Слово «олух» произошло от «волоха» (пастух). Так что если назвали «пастухом царя небесного», это даже комплимент.

В древнерусском слово «болван» означало ни что иное, как «массивная глыба», «скала».

жёсткое по своей современной сути слово «подлец» в польском языке означало «простой, незнатный человек».

Нелицеприятное слово «поганец» пришло из латыни, где имеет значение «селянин, деревенский житель».

«Кретин» (из латыни) — христианин.

Слово «скотина» произошло от германского «скат». Оно первоначально означало «деньги», «богатство», «сокровище».

«Сволочами» в древнем русском языке называли людей, которые собрались (то есть, сволоклись) в какое-то определенное место. Это слово — однокоренное со словом «волость».

Не относилось к бранным словам и слово «негодяй». Оно обозначало «рекрут, непригодный к воинской службе».

Иной смысл имело и слово «зараза». Если бы так лет 250 назад назвали девушку, она бы не обиделась, а поблагодарила бы за комплимент. В те времена фраза «Какая вы зараза!» означало «Какая вы прелесть, само очарование!»

Слово «ряха» не имело никакого отношения к лицу. Это было определение опрятного, аккуратного человека. Теперь же осталось одно «неряха», а антоним почему-то приобрел совершенно неожиданный смысл.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Che9111 от Октября 21, 2009, 09:21:29 pm
Всё-таки русский язык неисчерпаем своими глубинами. Об этом говорит, хотя-бы, происхождение некоторых бранных слов.

«Идиот» в основе своей имеет благородное начало. Греческое «Идиотэс» означало вовсе не дурень, а «частное лицо». В языке византийского христианского духовенства этим словом обозначали мирянина, нецерковника, а так как мирян не уважали, слово приобрело негативный оттенок.

Слово «олух» произошло от «волоха» (пастух). Так что если назвали «пастухом царя небесного», это даже комплимент.

В древнерусском слово «болван» означало ни что иное, как «массивная глыба», «скала».

жёсткое по своей современной сути слово «подлец» в польском языке означало «простой, незнатный человек».

Нелицеприятное слово «поганец» пришло из латыни, где имеет значение «селянин, деревенский житель».

«Кретин» (из латыни) — христианин.

Слово «скотина» произошло от германского «скат». Оно первоначально означало «деньги», «богатство», «сокровище».

«Сволочами» в древнем русском языке называли людей, которые собрались (то есть, сволоклись) в какое-то определенное место. Это слово — однокоренное со словом «волость».

Не относилось к бранным словам и слово «негодяй». Оно обозначало «рекрут, непригодный к воинской службе».

Иной смысл имело и слово «зараза». Если бы так лет 250 назад назвали девушку, она бы не обиделась, а поблагодарила бы за комплимент. В те времена фраза «Какая вы зараза!» означало «Какая вы прелесть, само очарование!»

Слово «ряха» не имело никакого отношения к лицу. Это было определение опрятного, аккуратного человека. Теперь же осталось одно «неряха», а антоним почему-то приобрел совершенно неожиданный смысл.
Дяинька, а вы с кем токашто разговаривале?  Оо ;)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: DenisN от Ноября 15, 2009, 06:11:50 pm
Наверно баян, но...
Ни один иностранец не может понять какой ответ он услышал:
-Дорогая, ты будешь кофе?
-Да нет, наверное.
;D ;D ;D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Февраля 01, 2010, 09:11:05 pm
Говорят, Фурсенко одобрил реформу русского языка. И "кофе" среднего рода - только начало...
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Bort 161 от Февраля 01, 2010, 09:26:45 pm
Наверно баян, но...
Ни один иностранец не может понять какой ответ он услышал:
-Дорогая, ты будешь кофе?
-Да нет, наверное. Из той же серии:Бабушка а что у вас за ягоды???Черная смородина!А почему она красная???Да потому что зеленая!!! ;D :D ;D
;D ;D ;D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Марта 04, 2010, 05:13:22 pm
Как показывает современная история соседнего славянского государства - русский язык и не могуч, и не велик...
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Reed от Марта 04, 2010, 11:46:56 pm
Говорят, Фурсенко одобрил реформу русского языка. И "кофе" среднего рода - только начало...

Некоторым грамотеям легче изменить правила, чем научиться правильно говорить...
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Марта 18, 2010, 03:25:17 pm
2020-й год. Школа, урок русского языка. Учитель:
- Просклоняйте местоимение 1-го лица единственного числа.
Ученик:
- йа, мну, мну, мну, мну, обо мну.
Учитель:
- Зачод!
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Jimmy от Марта 18, 2010, 10:55:17 pm
Баян еще тот.... Один иностранец жаловался- ни как не пойму я этих русских, а особенно фразу "надень шапку на йух, а то уши замерзнут".
Только в русском языку в слове из трух букв можно сделать четыре ошибки -ещё(исчо).
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Октября 17, 2010, 12:41:39 pm
В настоящий момент готовится новая редакция Большого толкового словаря русского языка.

Его авторы намерены включить туда новые иностранные слова, а также некую терминологию политиков, телевизионщиков и компьютерщиков.

К примеру, новые определения появятся и у таких слов, как "толерантность", "перезагрузка" или "зачистка". К последнему прибавится профессиональное использование слова военными. Возможно, обогатится словарь и такими популярными сегодня понятиями, как "гламур", "блоггер" и "креативность".
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Pacific от Ноября 01, 2010, 05:14:11 pm
Не стал заводить новую тему, поэтому сюда сбросил.
Случайно наткнулся,
после перехода жмите на ОТЗЫВЫ и читайте (внимание не цензура) причем еще до сих пор все это висит на сайте!!!  :D
http://www.weapon-shop.ru/product_102.html

читать снизу вверх!
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: TURBO POWER от Ноября 09, 2010, 03:38:31 pm
 вот это супер в тему)))))) в ее голове можно пшено хранить!  30 секунд видео и я бьюсь в эпилепсии. еще раз посмотреть, я мне уже плохо))))))
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: zcfif от Ноября 09, 2010, 09:36:22 pm
Цитировать
в ее голове можно пшено хранить!
и не только ;)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: TURBO POWER от Ноября 09, 2010, 10:34:20 pm
текст... тот самый, наполненный смыслом и пользой: (читаей и вдумываемся)))азахахаха - "я бы сказала так:не дорог подарок, как дорого внимание и оценивается, скока бы я готова была подарок это как бы с учетом того, что если я хочу делать подарок, как бы я повторяюсь, да, я бы сделала его таким, что бы было человеку приятно, а если человек оценивает, на скока дорог подарок, а не моё внимание, то тогда это не человек не должен понимать подарок расценивать, то есть как внимание, которое там вот дороже моего какого-то дружеского отношения" ну разве не дешевр?)))))
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Pacific от Ноября 12, 2010, 12:11:16 pm
остальные здеся
http://www.adme.ru/kreativnyj-obzor/narodnyj-kopirajting-199155/

Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Ноября 12, 2010, 02:50:16 pm
остальные здеся

Ребята! Это не сюда, а в темы про ценники и весёлые фотографии... 
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Pacific от Ноября 12, 2010, 02:58:55 pm
остальные здеся

Ребята! Это не сюда, а в темы про ценники и весёлые фотографии... 
Ну по крайней мере косвенно это касается именно этой темы. Я конечно же могу наплодить еще сотню тем
типа
1. Приколы от Пацифика
2. Прикольные фотки от Пацифика
3. Анекдоты от Пацифика
4........101 
и тд.
А смысл раздувать наш клановский сервер?
Если автору не нравится, я удалю свой ответ с ссылкой на фотки.
с Ув. Pacific  ;)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Декабря 07, 2010, 05:43:34 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs61.radikal.ru%2Fi172%2F1012%2Feb%2Ffbf812120495.jpg&hash=440f390ac425abea2d2e9247ab809011284f62ef) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Damian от Декабря 08, 2010, 01:32:26 am
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fscandalim.ru%2Fuploads%2F061210%2Fmutko.jpg&hash=f15b8af665fbe8e6c1441c6b1a2bb671b98c367d)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Февраля 22, 2011, 02:07:56 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs55.radikal.ru%2Fi150%2F1102%2F65%2F10d9335e1c49.jpg&hash=99abc66a2d9fb0c9cd52974edd15d7ff930bf291) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Jimmy от Февраля 22, 2011, 11:24:13 pm
упал....под стол.... :afro:
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Февраля 25, 2011, 06:32:10 pm
Звонок Оксаны: http://www.yapfiles.ru/show/187513/e05e2eb4325dba036a41c823058a1c25.flv.html
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Марта 09, 2011, 08:39:13 pm
В русском языке есть замечательное слово из трёх букв. И означает оно "нет", но пишется и произносится совсем по-другому.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: AMIK от Марта 09, 2011, 08:46:22 pm
В русском языке есть замечательное слово из трёх букв. И означает оно "нет", но пишется и произносится совсем по-другому.
   Коротко,ёмко и понятно :afro:   Нет так нет....
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: GlebZ от Марта 09, 2011, 08:51:50 pm
В русском языке есть замечательное слово из трёх букв. И означает оно "нет", но пишется и произносится совсем по-другому.
Ага. И только в русском языке словосочетание "упал, больно ударился и, при этом, повредился в уме" можно выразить одним емким словом.
 ;D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Марта 10, 2011, 11:06:47 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs61.radikal.ru%2Fi174%2F1103%2Fbb%2F9247ce34c194.jpg&hash=10b6043d2118625c2e84adeba549fe8365df11f7) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Октября 16, 2011, 01:18:12 pm
Вот ещё примерчик "творчества" новоявленных граждан России, который довелось запечатлеть в магазине "Real", что в подмосковном городке Раменское...

(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs017.radikal.ru%2Fi412%2F1110%2F6c%2Fc7e6c00909bb.jpg&hash=a79ea13cbe235410a050592aaa5fa5d4cab9f623) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Grayius (Серёга) от Октября 16, 2011, 03:33:29 pm
не уверен, что угадал с темой, нов се же...

Объяснение в ДТП.

Я, раб божий Васильев Дмитрий Михайлович, на 30-й минуте управления басурманской самодвижущейся повозкою Мазда 323, будучи одержим бесом высокомерия, впал в грех нарушения заповедей трактового передвижения. На перекрестке дорог Просвещения и Энгельса (да будет проклят этот
антихрист!) я, пренебрегши тем, что семафор червленный свет показывает, при повороте одесницу не пропустил пешехода - отрока с божей тварью псом Тузиком. Нижайше прошу обратить внимание, что Тузик не был намертво принайтован нашейным вервием. Тузик, одержимый праведным гневом на басурманскую мою повозку, начал лаяти и под колеса мне бросился. Обуянный жалостию ко всякой твари божией я применил экстренное торможение.

В тот момент отроковица на повозке богомерзкой Хьёндай Гетц совершала маневр перестроения за мною, в результате из-за моего экстренного торможения совершила наезд в мою телегу сзади (схема и список повреждений прилагается)

От удара повозка моя продвинулась вперед и задавила Тузика нахрен. От полученных повреждений тварь божия Тузик преставилась на месте.
 
Признавая за собой грех нарушения пп.1.3 и 1.5 Заповедей готов понести епитимью и пожертвовать районному храму Воинов Дорог белого быка.

В порче же повозок виновным себя не признаю, поелику отроковица не соблюдала дистанцию, законом свыше нам данную, и вообще бабой неразумной является, причиной грехопадения Адамова.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Августа 03, 2012, 11:05:26 am
Филолог говорит своему сыну:
- Ты меня очень огорчил. Я слышал, как ты спорил со своим другом и сказал ему: "Ты еbанулся". Как ты мог? Ты ни за что обидел человека, показав ему пренебрежение!
- А что я должен был ему сказать?
- Тебе надо было сказать: "Да ну, нах@й!". Он бы понял, что ты вовлечен, но ты оппонируешь!
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: AMIK от Августа 03, 2012, 01:31:56 pm



        :D :afro:
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: AMIK от Августа 12, 2012, 11:09:35 pm

"Минет десять лет".
Ученые-лингвисты установили, что почти никто из русских людей не может воспринять эту фразу,
 как - "Пройдет 10 лет".
Вы тоже?

        ........... :D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Игорь НиколаИч Шумаher от Августа 12, 2012, 11:26:06 pm
Цитировать
"Минет десять лет".
;D :'( ;D :'( ;D :'( ;D :'( ;D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Tissot от Августа 13, 2012, 12:25:00 am
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs019.radikal.ru%2Fi633%2F1208%2Ffc%2F4ca7b43d292f.jpg&hash=75b21af1714ce21885d7e8600570fbfa83bcae22) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Arahorn от Августа 13, 2012, 02:04:17 pm
Может, и не так смешно, но из жизни. Заявка в HelpDesk :

Укажите Ваше отделение (дом, улицу, город, наименование, номер):  VIP-отделение
Ваш контактный телефон (Желательно 092*):  8910********
Укажите какая установлена операционная система:  Windows                             
Выберите комплекс где возникла проблема:  Настройка принтера                 
Кратко опишите проблему:  сосдать рабочию папку в принтере

(скопирована реальная заявка пользователя из реальной онлайн системы обслуживания пользователей в фирме)
 :o :o :o :o Воистину, велик и могуч русский язык... ;D ;D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Martin от Ноября 06, 2012, 10:08:47 pm
не совсем про русский, но игра слов..
-я не знаю как будет "Блюдо мира" по английски..
-Peace Dish..
-да нет, я правда не знаю..
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Игорь Сан от Ноября 06, 2012, 10:48:32 pm
не совсем про русский, но игра слов..
-я не знаю как будет "Блюдо мира" по английски..
-Peace Dish..
-да нет, я правда не знаю..
:36_1_11:
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Ноября 10, 2012, 06:48:11 pm
На закате своей карьеры знаменитый советский футболист Александр Заваров выступал за французский клуб «Нанси». В команде за ним закрепилось прозвище «blette» (в переводе с французского — «свекла»), так как Заваров часто произносил это слово при своих или чужих ошибках на футбольном поле.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Timon от Ноября 15, 2012, 05:06:50 pm
В русском языке все логично:
Дуб-дубина, скот-скотина.
Теперь понятно, откуда пошло название автомобиля "Калина"?
 ;D ;D ;D ;D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Damian от Ноября 15, 2012, 07:18:00 pm
Русские меру знают - лишнее сблюют
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Martin от Ноября 15, 2012, 09:14:55 pm
В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
И вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.

Я дома здесь, я здесь пришел не в гости.
Снимаю кепк, одетый набекрень.
Веселый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотворень.

Зеленый травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука,
И я шепчу дрожащие губами:
«Велик могучим русский языка!»

(с) Александр Иванов, 1980
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Железный Дровосек (Андрей) от Ноября 15, 2012, 09:23:12 pm
Иванов - супер!!
И еще бывшая мэриха Санкт -Петербурга со своими "сосулями ".Иванова она, видимо, пропустила....))
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Martin от Ноября 15, 2012, 09:44:08 pm
Цитировать
Иванов - супер!!
Жаль что рано ушел...
Цитировать
И еще бывшая мэриха Санкт -Петербурга со своими "сосулями ".Иванова она, видимо, пропустила...
Так она только живущих читает - В.В. Путина
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: GlebZ от Ноября 15, 2012, 10:40:26 pm
И еще бывшая мэриха Санкт -Петербурга со своими "сосулями ".Иванова она, видимо, пропустила....))
Она, в то время, была занята - карьеру подмахивала.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Martin от Ноября 15, 2012, 11:20:36 pm
И еще бывшая мэриха Санкт -Петербурга со своими "сосулями ".Иванова она, видимо, пропустила....))
Она, в то время, была занята - карьеру подмахивала.
:afro:
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Ноября 22, 2012, 09:29:10 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs019.radikal.ru%2Fi627%2F1211%2Fc3%2F7f49d2901582.jpg&hash=6d4104a8d112c8f10795089aed281606ec868b8b) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Яков Беспечный Ангел от Ноября 25, 2012, 05:33:04 pm
Может не в тему, но в противовес реформе образования:

Дети, запомните: кофе и виски это он, а оно - это говно и министерство образования!
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Декабря 13, 2012, 08:32:59 pm
Похвальные успехи в освоении русского языка: http://youtu.be/MEjPBFhDSnc (http://youtu.be/MEjPBFhDSnc)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Jimmy от Декабря 16, 2012, 11:38:19 pm
Наткнулся на объявление(цитирую дословно): Требуется техник предпродажной подготовки-оказалось это так грузчика называют...в мое время(в 1995-году подрабатывал) называли нас менеджерами по укладке тары. Как все же меняется "мир".
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Martin от Декабря 17, 2012, 01:04:38 pm
Уборщица тоже клин(clean)-менеджер ;D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Arahorn от Декабря 17, 2012, 01:29:21 pm
Уборщица тоже клин(clean)-менеджер ;D

...Генеральный менеджер по санитарно-техническому содержанию производственных помещений... :o
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Декабря 29, 2012, 05:12:07 pm
Помните: "...ты туда не ходи!.."
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs017.radikal.ru%2Fi437%2F1212%2F2a%2Ff3e991119bf4.jpg&hash=df254df052c42e290328ad541cdc8fb4f1b41bfb) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Железный Дровосек (Андрей) от Декабря 29, 2012, 07:37:14 pm
Хэлпер в клининговой компании))
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: bobo 1 от Декабря 29, 2012, 07:40:42 pm
Помните: "...ты туда не ходи!.."
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs017.radikal.ru%2Fi437%2F1212%2F2a%2Ff3e991119bf4.jpg&hash=df254df052c42e290328ad541cdc8fb4f1b41bfb) (http://www.radikal.ru)







 ;D ;D ;D ;D ;D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: --RacerMan-- от Января 01, 2013, 02:52:53 am
...называли нас менеджерами по укладке тары...".
Так вроде сейчас грузчиков "мерчандайзерами" называют?
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Игорь НиколаИч Шумаher от Января 01, 2013, 02:50:58 pm
http://www.youtube.com/watch?v=96yDkzAfubc (http://www.youtube.com/watch?v=96yDkzAfubc)   вот это супер в тему)))))) в ее голове можно пшено хранить!  30 секунд видео и я бьюсь в эпилепсии. еще раз посмотреть, я мне уже плохо))))))
меня очень порадовал второй из "лучших комментариев" ниже))))) прям по делу - каждое слово)))))
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Февраля 19, 2013, 10:38:43 pm
Учительница русского языка, впервые прыгнув с парашютом, была потрясена, удивлена, крайне обескуражена, но вслух кричала по-другому...
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Февраля 22, 2013, 08:49:28 pm
Знание украинского языка — гордость жителей Луганской области. Знатоки рідної співучої мови встречаются там настолько часто, что проводят внутри себя олимпиады. Вот, например, в последней такой городской олимпиаде победила восьмиклассница – вьетнамка Фам Туан Ань.

Кстати (чтобы было не так обидно приверженцам рідної співучої мови): Фам Туан Ань заняла призовые места в олимпиаде по русскому и английскому языкам...
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Апреля 01, 2013, 10:17:37 pm
А это вообще грустно...
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs017.radikal.ru%2Fi423%2F1304%2F47%2F5f6f07e12c54.jpg&hash=0681de31105afeec21f28ba31a3ca16e721f6ca9) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: hasaut от Апреля 01, 2013, 10:51:40 pm
А это вообще грустно...
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs017.radikal.ru%2Fi423%2F1304%2F47%2F5f6f07e12c54.jpg&hash=0681de31105afeec21f28ba31a3ca16e721f6ca9) (http://www.radikal.ru)
отрезать... >:(
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Martin от Апреля 02, 2013, 10:02:14 am
Цитировать
отрезать... Angry
какую из цифр 175/100/20?
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Form от Апреля 02, 2013, 03:56:43 pm
а ктото телефончик то оторвал :sick:
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Arahorn от Апреля 04, 2013, 01:07:24 pm
Цитировать
отрезать... Angry
какую из цифр 175/100/20?

Йух шаловливый подателю этого объявления вместе с языком и руками! >:( >:( >:(
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Hel от Апреля 04, 2013, 05:29:05 pm
а ктото телефончик то оторвал :sick:
Чисто поржать ;D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: 0525 от Апреля 04, 2013, 05:53:51 pm
а ктото телефончик то оторвал :sick:
у кого то ослик на даче с весенним чёсом
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: alex.schpack от Апреля 07, 2013, 05:36:36 am
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs017.radikal.ru%2Fi434%2F1304%2Fc6%2F0423c7de5654.jpg&hash=22f7b18318d042d3dbc006c2e44f7950fe1fc2f8)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: sancho071 от Апреля 12, 2013, 12:04:46 pm
В русском языке есть замечательное слово из 3-х букв. И означает оно – "нет", но пишется и произносится совсем по-другому.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Апреля 19, 2013, 05:40:05 pm
Помните, у Райкина была интермедия про доцента и студента по фамилии Авас?..
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs47.radikal.ru%2Fi118%2F1304%2F91%2Fb605ca725c76.jpg&hash=6c901f77f3b50d377c007a93db5e6231c5ef492d) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: hasaut от Апреля 22, 2013, 11:51:12 am
Никогда, никогда иностранцам не понять, как это можно начистить репу двум хренам... Или настучать по тыкве двум перцам.

Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: alex.schpack от Апреля 22, 2013, 03:05:47 pm
http://rusobraz.info/podrobn/russkiy_yazik_mejzvezdniy_yazik (http://rusobraz.info/podrobn/russkiy_yazik_mejzvezdniy_yazik)
Просто почитать, никаких политических целей не преследую, межнациональные конфликты не обостряю.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Апреля 29, 2013, 08:55:36 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs020.radikal.ru%2Fi712%2F1304%2F47%2Fd465a83df484.jpg&hash=c9e94fd7fbc30fb3b1ea55249166d4da477fc803) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: IGOR 33 от Апреля 29, 2013, 08:56:55 pm
 ;D ;D ;D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Martin от Мая 03, 2013, 09:07:47 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs020.radikal.ru%2Fi712%2F1304%2F47%2Fd465a83df484.jpg&hash=c9e94fd7fbc30fb3b1ea55249166d4da477fc803) (http://www.radikal.ru)
:afro: :afro: :afro:
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: lena54806852 от Мая 03, 2013, 09:09:44 pm
этож нужно додуматься  ;D
Поистине могуч наш язык.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Arahorn от Мая 07, 2013, 03:10:18 pm
Из разговора "высокоразвитых" современных молодых специалистов на перекуре:
- Не помнишь, кто у Миклухи Маклая проводником был?
- Ну, этот... Дерзкий Вувузел!

З.Ы. Не анекдот, стоял рядом и слышал сам. Сложился как перочинный нож, хохотал, не мог остановиться. А на меня непонимающе смотрели... ;D ;D ;D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: sancho071 от Мая 19, 2013, 09:20:25 pm
Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
Собаку съели, [хвостом подавились].
Ума палата, [да ключ потерян].
Два сапога пара, [оба левые].
Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].
Рука руку моет, [да обе свербят].
Везет как [субботнему] утопленнику, [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет, [а и выклюет, да не вытащит].
Гол как сокол, [а остер как топор].
Голод не тетка, [пирожка не поднесет].
Губа не дура, [язык не лопата].
За битого двух небитых дают, [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.
Кто старое помянет – тому глаз вон, [а кто забудет - тому оба].
Курочка по зернышку клюет, [а весь двор в помёте].
Лиха беда начало, [есть дыра, будет и прореха].
Молодые бранятся – тешатся, [а старики бранятся – бесятся].
Новая метла по-новому метёт, [а как сломается - под лавкой валяется].
Один в поле не воин, [а путник].
От работы кони дохнут, [а люди – крепнут].
Пьяному море по колено, [а лужа – по уши].
Пыль столбом, дым коромыслом, [а изба не топлена, не метена].
Рыбак рыбака видит издалека, [потому стороной и обходит].
Старый конь борозды не испортит, [да и глубоко не вспашет].
У страха глаза велики, [да ничего не видят].
Чудеса в решете, [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто, [а узелок-то тут].
Язык мой – враг мой, [прежде ума рыщет, беды ищет].
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Мая 26, 2013, 11:39:10 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs018.radikal.ru%2Fi519%2F1305%2F1b%2F626a83578466.jpg&hash=033df196be181556cd3a065b733b6e9daee41793) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Мая 29, 2013, 11:12:31 pm

(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs44.radikal.ru%2Fi104%2F1305%2Fad%2F9b30b2a7b5f5.jpg&hash=67396f4c4ac2db643318d203901134daa7c59036) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Martin от Мая 31, 2013, 10:13:47 pm
Ледя, она и в Африке - ледя... ;)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Июня 04, 2013, 09:39:28 pm
Как сказал классик - распространение наше по планете...
http://youtu.be/A4GVKymQu8Q (http://youtu.be/A4GVKymQu8Q)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Martin от Июня 06, 2013, 09:26:23 pm
Видно, на других языках слово б**дь не так звучно :)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Hel от Июня 27, 2013, 05:42:13 pm
Нас матерщина утомила,
Но каждый русский должен знать:
"ОТП**ДИТЬ" - суть "начистить рыло",
"ПОП**ДИТЬ" - значит "своровать",


"УП**ДИТЬ" – значит "удалиться",
А "ПОП**ДЕТЬ" – "поговорить".
Не знаешь – надо научиться,
В России иначе не жить.

Чтоб не казаться жалким лохом,
К народу ближе быть душой,
Знать нужно, что "ХУЁВО" – "плохо",
А "О**ЕННО" – "хорошо",

"С Х**ВУ ТУЧУ" – "слишком много",
"С Х**ВУ ДУШУ" – "нет совсем".
Чтоб разобраться тут, ей богу,
Быть надо русским... иль никем.

И разобраться б не мешало,
Пусть не пойдёт мне это впрок,
"С Х**ВУ ДУШУ" – так ли мало?!
Не Х*Й тогда он, а... хуёк.

P.S.
Как неизведан, неизучен,
Неоднозначен, многолик
Облябиденный, злое**чий
Великий русский наш язык!
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Timon от Июня 28, 2013, 09:55:32 am
 :afro: :afro: :afro:
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Июля 30, 2013, 08:43:22 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs006.radikal.ru%2Fi215%2F1307%2Fe3%2Fcadcefd42dbf.jpg&hash=ab4fef1afd3259cefaf636daeb019204f484691a) (http://radikal.ru/fp/ae9b42a81fba40ad9c5ad46bd8a4fd45)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Серж от Июля 31, 2013, 05:59:13 am
Цитировать
Как неизведан, неизучен,
Неоднозначен, многолик
Облябиденный, злое**чий
Великий русский наш язык!
:afro: :afro: :afro:
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Декабря 27, 2013, 08:42:47 pm
Из раннего
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs019.radikal.ru%2Fi624%2F1312%2F1f%2F7587e477aa1e.jpg&hash=a381fbfa89cdd566778d9e69922e8e756befa0ec) (http://radikal.ru/fp/d4f85daba8bc427b8f3e6e386aedb644)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: alex.schpack от Декабря 28, 2013, 04:43:51 am
Я хронически испорчен, я именно то и подумал.  :'(
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Января 24, 2014, 11:36:22 am
Азбука (современная): http://libo.ru/libo8805.html (http://libo.ru/libo8805.html)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Февраля 06, 2014, 09:57:46 pm
- Дети, кто может объяснить мне слово ЛЕТОПИСЕЦ?
Второклассники дружно заверили учительницу, что "лето закончилось. Совсем"...
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: AMIK от Февраля 06, 2014, 10:40:17 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs.pikabu.ru%2Fpost_img%2F2013%2F01%2F30%2F7%2F1359543459_738582858.jpg&hash=22900afa9f2b442e15ee278ba8a5d99f8cda734d)  .......... :D :)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: AMIK от Февраля 06, 2014, 11:53:25 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.newstheme.ru%2Fimages%2Fzhitati_aforizmi_1327.jpg&hash=a80ec680d925d2f6337c730c73690c4b77454611)     .......... :D :)     
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Февраля 08, 2014, 10:01:15 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi055.radikal.ru%2F1402%2F7e%2F4247ef7ba540.jpg&hash=a3cc2552a9e8138dfaee2c55331ede28c27e2c6e) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Марта 06, 2014, 09:48:35 pm
Смех сквозь слёзы...
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs020.radikal.ru%2Fi708%2F1403%2F15%2Fbbf74f125beb.jpg&hash=329848f489c3b0e44a94d1f549cb8772e498c9be) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: --RacerMan-- от Марта 07, 2014, 01:24:24 pm
Жаль нет "hide"-а (или я просто не знаю, как это спрятать под кат) - картинка дли-и-нная и тут не умещается...
http://s5.pikabu.ru/post_img/2014/02/26/12/1393441246_1074364697.jpg (http://s5.pikabu.ru/post_img/2014/02/26/12/1393441246_1074364697.jpg)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Марта 07, 2014, 02:29:14 pm
Наберите побольше воздуха в лёгкие и запаситесь терпением...

Если только раньше уже никто не озвучивал...


***


 

Бабушка, бабка – мать отца или матери, жена деда.
Брат – сын в отношении к другим детям одних родителей.
Брат крестный – сын крестного отца.
Брат крестовый, брат по кресту,
брат названый – лица, обменявшиеся нательными крестами.
Братан, братаник, братеня, братеник, брательник – двоюродный брат.
Братанич – племянник по брату.
Братаниха – жена двоюродного брата.
Братанна – дочь брата, племянница по брату.
Брательница – родственница двоюродная или дальняя.
Братова – жена брата.
Братыч – сын брата, племянник по брату.
Вдова – женщина, не вступившая во второй брак после смерти мужа.
Вдовец – мужчина, не вступивший во второй брак после смерти жены.
Великая тетка – сестра деда или бабки (двоюродная бабка).
Великий дядя – брат деда или бабки.
Ветвь – линия родства.
Внук – сын сына или дочери, сыновья племянника или племянницы.
Внучатая двоюродная племянница – внучка двоюродного брата или сестры.
Внучатая племянница – внучка брата или сестры (троюродная племянница).
Внучатный, внучатый – являющийся родственником в третьем колене, троюродный.
Внучатые братья и сестры – троюродные братья и сестры.
Внучатый двоюродный племянник – внук двоюродного брата или сестры.
Внучатый племянник – внук брата или сестры.
Внучатый троюродный племянник – внук троюродного брата или сестры (троюродный племянник).
Внучка, внука – дочь сына или дочери, племянника или племянницы.
Двоюродная бабушка – сестра бабушки или деда.
Двоюродная прабабушка – сестра прабабушки или прадеда.
Двоюродная прапрабабушка – сестра прапрабабушки или прапрадеда.
Двоюродная племянница – дочь двоюродного брата или сестры.
Двоюродная сестра – дочь дяди или тетки.
Двоюродная тетка – двоюродная сестра отца или матери.
Двоюродный – состоящий в родстве во втором колене.
Двоюродный брат – сын дяди или тетки.
Двоюродный дед – брат деда или бабушки.
Двоюродный дядя – двоюродный брат отца или матери.
Двоюродный племянник – сын двоюродного брата или сестры.
Двоюродный прадед – брат прадеда или прабабушки.
Двоюродный прапрадед – брат прапрадеда или прапрабабушки.
Деверь – брат мужа. Дед (дедушка) – отец отца или матери.
Дед крестный – отец крестного отца.
Дедина, дедка – тетка по дяде.
Дедич – прямой наследник по деду.
Дочь – лицо женского пола по отношению к своим родителям.
Дочь названая – приемыш, воспитанница.
Дщерич – племянник по тетке.
Дщерша – племянница по тетке.
Дядька – человек, ухаживающий за ребенком.
Дядя – брат отца или матери, а также муж тетки.
Единокровные дети (однородные) – дети, рожденные от одного отца (однородного отца), но разных матерей.
Единоутробные дети (одноутробные) – дети, рожденные одной матерью, но от разных отцов.
Единоутробный – рожденный той же матерью, но от другого отца.
Жена – женщина по отношению к мужчине, с которым она состоит в браке.
Женима, женища – невенчанная четвертая жена.
Жених – сговоривший себе невесту.
Золовка, золовища, золова – сестра мужа, иногда жена брата.
Зять – муж дочери, сестры.
Колено – разветвление рода, поколение в родословной.
Крестная мать – участница обряда крещения в роли духовной матери.
Крестник – крестный сын.
Крестница – крестная дочь.
Крестный отец – участник обряда крещения в роли духовного отца.
Кровное родство – происхождение от одних родителей.
Кровный – о родстве в пределах одной семьи.
Кузен – двоюродный брат.
Кузина – двоюродная сестра.
Кум – крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери.
Кума – крестная мать по отношению к родителям крестника и к крестному отцу.
Малая тетка – сестра отца или матери (двоюродная тетка).
Малый дядя – брат отца или матери.
Мать – женщина по отношению к своим детям.
Мать крестная, крестовая – восприемница при обряде крещения.
Мать названая – мать приемышу, воспитаннику.
Мать молочная – мамка, кормилица.
Мать посаженная – женщина, заменяющая на свадьбе родную мать жениха.
Мачеха – неродная мать, другая жена отца по отношению к его детям от прежнего брака.
Молочная сестра – ребенок (женщина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям.
Молочный брат – ребенок (мужчина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям
Муж – мужчина по отношению к женщине, с которой он состоит в браке.
Невестка – жена брата или жена сына, а также жена одного брата по отношению к жене другого брата.
Незаконнорожденный – рожденный от родителей, не состоящих в церковном браке.
Однородный (единокровный) – происходящий от одного отца.
Одноутробный (единоутробный) – происходящий от одной матери.
Отец – мужчина по отношению к своим детям.
Отец крестный – восприемник при обряде крещения.
Отец названный – отец приемышу, воспитаннику.
Отец прибеседный, посаженный, ряженый – мужчина, заменяющий на свадьбе родного отца жениха.
Отчим – неродной отец, другой муж матери по отношению к ее детям от прежнего брака.
Отценачальник – старший в поколении.
Отчинник, отчич – сын, наследник.
Падчерица – неродная дочь одного из супругов.
Племянник – сын брата или сестры. Племянница – дочь брата или сестры.
Племяш – родич, родственник, земляк.
Побочный (сын, дочь) – сын или дочь, происходящие не от законного брака.
Поколение – родственники одной степени родства по отношению к общему предку.
Полнородный – происходящий от одних родителей.
Потомок – человек, происходящий по рождению из какого-нибудь рода, человек по отношению к своим предкам.
Прабабка – мать деда или бабушки.
Прабабушка – то же, что и прабабка.
Правнук – сын внука или внучки.
Правнучатая двоюродная племянница – правнучка двоюродного брата или сестры.
Правнучатая племянница – правнучка брата или сестры.
Правнучатая троюродная племянница – правнучка троюродного брата, или сестры.
Правнучатый двоюродный племянник – правнук двоюродного брата или сестры.
Правнучатый племянник – правнук брата или сестры.
Правнучатый троюродный племянник – правнук троюродного брата или сестры.
Правнучка – дочь внука или внучки.
Прадед – отец деда или бабушки.
Прапрабабушка – мать прадеда или прабабушки.
Праправнук – сын правнука или правнучки.
Праправнучатая двоюродная племянница – праправнучка двоюродного брата или сестры.
Праправнучатая племянница – праправнучка брата или сестры.
Праправнучатая троюродная племянница – праправнучка троюродного брата или сестры.
Праправнучатый двоюродный племянник – праправнук двоюродного брата или сестры.
Праправнучатый племянник – праправнук брата или сестры.
Праправнучатый троюродный племянник – праправнук троюродного брата или сестры.
Праправнучка – дочь правнука или правнучки.
Прапрадед – отец прадеда или прабабки.
Прародители – первая по родословной известная чета, от которой берет начало род.
Пращур – родитель прапрадеда, прапрабабки.
Предок – древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений.
Привенчанный – происходящий от одних родителей, но до брака рожденный, а затем в нем признанный.
Приемная дочь – усыновленный чужой ребенок, девочка.
Приемный сын – усыновленный чужой ребенок, мальчик.
Пятиюродный – являющийся родственником в пятом колене (по прапрадеду).
Род – ряд поколений, происходящих от одного предка, а также вообще поколение.
Родители – отец и мать по отношению к детям.
Родитель – то лее, что и отец.
Родительница – то же, что и мать.
Родной – происходящий от одних родителей. См. кровный, полнородный.
Родня – родственники.
Родоначальник – первый известный представитель рода, от которого он ведет начало.
Родословие – то же, что генеалогия.
Родословная – перечень поколений одного рода, устанавливающий происхождение и степени родства.
Родственник – тот, кто находится в родстве с кем-нибудь.
Родство – отношение между людьми, создаваемое наличием общих ближайших родственников.
Сват (м.), сватья (ж.) – родитель одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
Свекор – отец мужа.
Свекровь – мать мужа.
Сводные – братья и сестры, происходящие от разных родителей.
Сводные дети – дети, приходящиеся друг другу братьями или сестрами по отчиму или мачехе.
Свойственник – человек, который состоит в свойстве с кем-нибудь.
Свойство – отношение близости между людьми, возникающее не по родству, а из брачного союза (отношения между супругом и кровными родственниками другого супруга, а также между родственниками супругов).
Свояк – муж свояченицы (сестры жены).
Свояки – лица, женатые на двух сестрах.
Свояченица – сестра жены.
Семиюродный – являющийся родственником в седьмом колене (по прапрапрапрапрадеду).
Семья – группа живущих вместе родственников.
Сестра – дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям.
Сестренка, сестрина, сестрична, сестричка – двоюродная сестра.
Сестренница – двоюродная сестра, дочь сестры матери или отца.
Сестрич, сестренич, сестричищ (др. рус.) – сын сестры матери (племянник по сестре).
Сирота – ребенок или несовершеннолетний, лишившийся одного или обоих родителей.
Сноха – жена сына по отношению к его родителям, невестка.
Сношенница – жена деверя, жены двух братьев по отношению друг к другу.
Супруг – муж.
Супруга – жена.
Сын – мужчина, мальчик по отношению к своим родителям.
Сын крестный (крестник) – лицо мужского пола по отношению к восприемнику.
Сын названный – приемыш, воспитанник.
Тесть – отец жены.
Тетя, тетка – сестра отца или матери, а также жена дяди.
Теща – мать жены.
Троюродная бабушка – двоюродная сестра деда или бабушки.
Троюродная племянница – дочь троюродного брата или сестры.
Троюродная прабабушка – двоюродная сестра прадеда или прабабушки.
Троюродная прапрабабушка – двоюродная сестра прапрадеда или прабабушки.
Троюродная сестра – дочь двоюродного дяди (тетки).
Троюродная тетя – троюродная сестра отца или матери.
Троюродный – являющийся родственником в третьем колене (по прадеду) (см. внучатый).
Троюродный брат – сын двоюродного дяди (тетки).
Троюродный дед – двоюродный брат деда или бабушки.
Троюродный дядя – троюродный брат отца или матери.
Троюродный племянник – сын троюродного брата или сестры.
Троюродный прадед – двоюродный брат прадеда или прабабушки.
Троюродный прапрадед – двоюродный брат прапрадеда или прапрабабушки.
Удочеренная – лицо женского пола по отношению к приемным родителям.
Усыновленный – лицо мужского пола по отношению к приемным родителям.
Фамилия – то же, что род, семья.
Четвероюродная бабушка – троюродная сестра деда или бабушки.
Четвероюродная племянница – дочь четвероюродного брата или сестры.
Четвероюродная прабабушка – троюродная сестра прадеда или прабабушки.
Четвероюродная прапрабабушка – троюродная сестра прапрадеда или прабабушки.
Четвероюродная сестра – дочь троюродного дяди (тетки).
Четвероюродная тетя – четвероюродная сестра отца или матери.
Четвероюродный – являющийся родственником в четвертом колене по прадеду.
Четвероюродный брат – сын троюродного дяди (тетки).
Четвероюродный дед – троюродный брат деда или бабушки.
Четвероюродный дядя – четвероюродный брат отца или матери.
Четвероюродный племянник – сын четвероюродного брата или сестры.
Четвероюродный прадед – троюродный брат прадеда или прабабушки.
Четвероюродный прапрадед – троюродный брат прапрадеда.
Шестиюродный – являющийся родственником в шестом колене (по прапрапрапрадеду).

Шурин – брат жены.
Шурич – сын шурина (брата жены).
Ятров (ятровка) – жена деверя (брата мужа).



Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: AMIK от Марта 10, 2014, 05:54:17 am



Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Марта 11, 2014, 08:13:08 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi023.radikal.ru%2F1403%2F4a%2F138683283425.jpg&hash=0fced9e46f18592910ade24f19f241cd97a62680) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Xtoet от Марта 11, 2014, 10:40:01 pm
_http://youtu.be/OfK5Xqdfa34
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Апреля 07, 2014, 08:46:43 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs020.radikal.ru%2Fi707%2F1404%2F7b%2F38c2f8855d10.jpg&hash=60fab05e8a9d8960a136426f9008e353d1ba0870) (http://www.radikal.ru)
Особо порадовала предпоследняя строчка...
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Апреля 21, 2014, 09:22:31 pm
Немного лирики...
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi052.radikal.ru%2F1404%2Fc4%2Fb9981358ea5d.jpg&hash=a907a0f3ecf40c0cbfecaafa05a687210c8e4503) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Timon от Августа 29, 2014, 09:47:03 am
Немного о том как правильно надо говорить с клиентом:
В свете улучшения качества работы с клиентами и увеличения объемов продаж рекомендую к замене следующие речевые обороты:
 1. "Какого х%я тебе надо?" — "Что именно Вас интересует?".
 2.. "Всякая по%бень" — "Широкий ассортимент товаров".
 3.. "Б%я буду!" — "Фирма дает гарантию".
 4.. "Где тока таких мудаков берут?" — "Оставьте координаты вашей фирмы".
 5.. "Засунь себе в..." — "Нуждается в доработке".
 6.. "Отвечаю на п%дора!" — "Лично проконтролирую выполнение".
 7.. "Я тебя в рот е%ал!" — "В данный момент Ваше предложение нас не интересует".
 8.. "Че за нах?" — "В этом пункте допущена ошибка".
 9.. "Вот же ж б%%%ь какая!" — "Скажите, что Вы заканчивали?".
 10.. "Х%й тебе в ж%%у!" — "Скидки не предусмотрены".
 11. "П%%%р штопаный" — "Клиент".
 12. "Х%%ло очкастое" — "Перспективный клиент".
 13. "З%%бал уже" — "Что Вы еще хотели бы узнать?".
 14. "Там такое.. х%й про%%ышь" — "Высокотехнологические разработки...".
 15. "Пошел на х%й!" — "Обратитесь к моему коллеге..."
Удачи Вам!
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Дмитрий33 от Августа 29, 2014, 10:10:10 am
хи хи
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: AMIK от Сентября 27, 2014, 08:54:31 am
Велик и могуч русский язык! А еще и точен неимоверно!
Возьмем, к примеру, ее, родимую… И все уже поняли, о чем речь!
Водка — уникальный продукт. Кроме отменных вкусовых качеств,
только для нее придумано столько способов употребления:
— пить
— жрать
— выкушать
— вмазать
— накатить
— засосать
— залудить
— хряпнуть
— пригубить
— клюкнуть
— дернуть
— хлопнуть
— вздрогнуть
— причаститься
— квакнуть
— набраться
— надраться
— принять
— остограммиться
— усугубить и наконец
— полечиться! …
Предложи человеку «Пойдем, нажремся! » или «Пойдем, вмажем! »,
 «Пойдем, полечимся! » и любой поймет, что речь идет не о котлетах,
 штукатурке или там аспирине, а о ней, родимой!
Даже можно и вообще «Ну, чего мы тут как эти? »… :)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Pferd от Сентября 27, 2014, 09:09:48 am
 ;D :afro:
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Form от Сентября 27, 2014, 08:31:55 pm
добавлю:
- всосать\засосать жижу
- заложить за воротник
- закинуть за бородку
ну и т.д.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: hasaut от Сентября 27, 2014, 09:42:43 pm
А еще "мочкануть" :)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: натали от Сентября 27, 2014, 11:13:35 pm
Зеньки залить ;D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Al1 от Сентября 27, 2014, 11:23:37 pm
При этом еще не одного варианта с матом не использовано!
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: verner от Сентября 27, 2014, 11:44:13 pm
"Ну что бахнем?" ( современный сленг ) ;D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: AMIK от Сентября 28, 2014, 06:46:57 pm

ДО ЧЕГО ЖЕ МУДРЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК .........
ОН СКОТИНУ СЧИТАЕТ ПО ГОЛОВАМ ,А ПРАВИТЕЛЬСТВО ПО ЧЛЕНАМ  .... :D :)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Pferd от Сентября 28, 2014, 07:11:05 pm

ДО ЧЕГО ЖЕ МУДРЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК .........
ОН СКОТИНУ СЧИТАЕТ ПО ГОЛОВАМ ,А ПРАВИТЕЛЬСТВО ПО ЧЛЕНАМ  .... :D :)

Думаю ранее подразумевалось. что в комплекте к члену должны идти стальные яйца  ;D :afro:
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: натали от Сентября 28, 2014, 10:17:43 pm
Убить насмерть....
Можно же в русском убить и словом,взглядом.Можно слегка прибить...русский многогранен и каждое слово имеет безумное количество значений.Один жидкий стул чего стоит ;D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: verner от Сентября 28, 2014, 11:08:43 pm
"Старый, Новый год" шедевр, хотя добрый и понятный всем  ;D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: IGOR 33 от Сентября 28, 2014, 11:26:55 pm
 :)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: натали от Сентября 30, 2014, 08:37:45 pm
"Старый, Новый год" шедевр, хотя добрый и понятный всем  ;D
Да,зачетная фраза!Русский лучший в мире!
-Это что за ягода?
-Черная смородина
-А почему красная?
-Потому что зеленая
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Timon от Октября 24, 2014, 12:58:22 pm
 Полные варианты известных поговорок

 Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
 Собаку съели, [хвостом подавились].
 Ума палата, [да ключ потерян].
 Два сапога пара, [оба левые].
 Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].
 Рука руку моет, [да обе свербят].
 Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
 Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
 Гол как сокол [а остер как топор].
 Голод не тетка [пирожка не поднесет].
 Губа не дура [язык не лопата].
 За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
 За двумя зайцами погонишься — ни одного [кабана] не поймаешь.
 Кто старое помянет — тому глаз вон [а кто забудет — тому оба].
 Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помете].
 Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
 Молодые бранятся — тешатся [а старики бранятся — бесятся].
 Новая метла по-новому метет [а как сломается — под лавкой валяется].
 Один в поле не воин [а путник]. От работы кони дохнут [а люди — крепнут].
 Пьяному море по колено [а лужа — по уши].
 Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
 Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
 Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
 У страха глаза велики [да ничего не видят].
 Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
 Шито-крыто [а узелок-то тут].
 Язык мой — враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].
Всем отличных выходных.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: натали от Октября 29, 2014, 12:09:50 am
Велик и могуч русский язык, но рифма к слову "Европа" в голову приходит только одна.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Января 25, 2015, 09:24:51 am
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs020.radikal.ru%2Fi716%2F1501%2Fd3%2F40e2c208d8d2.jpg&hash=1aef64841f111585de415144a726a07ef4b5cfe7) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Марта 31, 2015, 09:53:18 pm
"Распространение наше по планете / Особенно заметно вдалеке..." В.С. Высоцкий

***

(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs014.radikal.ru%2Fi326%2F1503%2Fe7%2F562b3886e4d9.jpg&hash=d685abece810a6f86c1fc1f3f50ee259d1bd85be) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: С Е Р Ё Ж А от Марта 31, 2015, 10:06:27 pm
можно даже всё слово не писать  :afro:
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs020.radikal.ru%2Fi704%2F1503%2F75%2F83390e9af24b.jpg&hash=b9fe30050d51be391a2b89a32c5539c145fe8a29)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: verner от Апреля 02, 2015, 09:43:02 am
.... извините если это баян. ;)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: -GD- от Апреля 02, 2015, 10:33:13 am
Мне вот тут навеяло высказываниями дядьки Реверса, про "обнять и плакать".

В эту тему, наверное, пойдет. Сразу приношу свои извинения за нецензурщину.

"Вот так бы еб бы б ее б и еб!"
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Апреля 10, 2015, 07:19:13 pm
Знакомый почерк
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs017.radikal.ru%2Fi436%2F1504%2Fdb%2F52576897c53e.jpg&hash=fe71979b220849a2d7412438e85ea8ba7c9e122e) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Апреля 28, 2015, 09:02:29 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs47.radikal.ru%2Fi117%2F1504%2F47%2F83e2453e9b6f.jpg&hash=8e03977e45adc56356929584a5f9f8394297191b) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Gendalfcvale от Апреля 28, 2015, 09:40:51 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs47.radikal.ru%2Fi117%2F1504%2F47%2F83e2453e9b6f.jpg&hash=8e03977e45adc56356929584a5f9f8394297191b) (http://www.radikal.ru)
;D нет информации, за какой класс учебник?  :afro:
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Июня 07, 2015, 07:19:46 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs008.radikal.ru%2Fi305%2F1506%2Fff%2F2d91f1221f6f.jpg&hash=768232b2d34635f38d8c20616c4667e7642ff6a1) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Arahorn от Июня 15, 2015, 09:05:57 am
Только в нашей стране слово "угу" является синонимом к словам "пожалуйста", "спасибо", "добрый день", "не за что" и "извините", а слово "давай" в большинстве случаев заменяет "до свидания".

Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему "ничего" может обозначать не только "ничего", но и "нормально", "хорошо", "отлично", а также "всё в порядке" и "не стоит извинений".

В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.

В ступор человека, изучающего русский, может ввести и фраза "да нет, наверное", одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть -- где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение "ну да, конечно!" -- выражает отрицание или сомнение в словах говорящего...

Попробуйте внятно объяснить, какая разница между "выпить чай" и "выпить чаю"; какая разница между "тут" и "здесь"; почему действие в прошлом можно выразить словами "раньше", "давно", "давеча", "недавно", "намедни" и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга?

Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее ("Иду я вчера по улице..."), и будущее ("Завтра я иду в кино"), а прошедшим временем мы можем выразить приказание ("Быстро ушёл отсюда!")?

Как точно назвать наклонение с частицей "бы", когда она выражает в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательность, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?

Вы считаете, что китайский язык сложный?((С)  :o :o
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Al1 от Июня 15, 2015, 10:11:32 am
Только в Русском языке можно из пяти стоящих подряд букв алфавита создать вопрос: "где ёж?"
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Сентября 17, 2015, 10:00:33 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs019.radikal.ru%2Fi643%2F1509%2Fc0%2Fa99ecb3f454f.jpg&hash=ab71e4b6a93eac8ca485ee438b40a2df93cf6e3b) (http://radikal.ru/big/64f884fe1eaf4b0fab754c1e910ca936)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: --RacerMan-- от Сентября 17, 2015, 10:46:07 pm
Прораб Василий настолько хорошо владеет интонацией, что фразой «Твою мать!» может и поругать, и похвалить, и поздороваться, и даже выразить соболезнование..
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Леонид 26 от Сентября 18, 2015, 11:03:41 pm
Прочитал всю тему, настроение просто взлетело! Вспомнил как дочь, придя из детского сада, заявила, что необходима справка от психогинеколога. Весь вечер вникал в смысл... Утром воспитательница дала точное определение-психоневролог.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Martin от Сентября 20, 2015, 10:20:06 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs019.radikal.ru%2Fi643%2F1509%2Fc0%2Fa99ecb3f454f.jpg&hash=ab71e4b6a93eac8ca485ee438b40a2df93cf6e3b) (http://radikal.ru/big/64f884fe1eaf4b0fab754c1e910ca936)
:afro: :afro: :afro:
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: --RacerMan-- от Сентября 20, 2015, 11:55:43 pm
— Девушка, дайте мне бутылку водки!
— С собой?
— Без вас.

". Алло? Да, привези пистолет, патроны, парочку автоматов. И гранаты не забудь…"
Офицер прослушки уже выскакивал в коридор с криком "Опергруппа на выезд!" мысленно рисуя себе новое звание и дырочки на погонах. .
А Мариванна уже выходила из магазина хозтоваров, купив пистолет для монтажной пены, патроны для лампочек и два автомата на 16 Ампер, мысленно проклиная себя за тот ремонт, который они затеяли у себя в квартире. И пошла в овощной, чтобы порадовать мужа его так любимым гранатовым соком.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Сентября 22, 2015, 09:16:49 pm
Как правильно?
 (https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs019.radikal.ru%2Fi629%2F1509%2F82%2F407c8c3e5718.jpg&hash=f41e4b772cc28460dfb74b7d1642a1a7aa67adf0) (http://radikal.ru/big/e007c9948b75490fa76fddc4bd00a59d)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Ноября 08, 2015, 09:14:08 am
Помните, у Мих. Задорнова есть интермедия, где он зачитывает письмо мужичонки, воровавшего кирпичи со стройки? Письмо начиналось словами: "Смеркалось...".

Во вложении - реальный образчик заявления в СК, где клиент описывает обстоятельства ДТП. Начало порадовало не меньше, чем в рассказе сатирика.

Кстати, повреждения описаны не менее интересно...
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs013.radikal.ru%2Fi325%2F1511%2F4d%2Ff2d0faa1bd46.png&hash=38b8435253868351cc6bfa29190b513c3e6d7cde) (http://radikal.ru/big/0f1cb478a6b04ab3b670549679866bc9)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Серж от Декабря 09, 2015, 06:15:42 pm
Пригодится*(())
1. Сколько можно сомневаться "приДТи" или "приЙТи"? Запомните раз и навсегда, правильно - "приЙТи".
2. Заказали "экспрессо"? Чтобы быстрее приготовили? Кофе называется "ЭСПРЕССО"!
3. Как правильно: "ПОБЕДЮ" или "ПОБЕЖДУ"? Никак! У глагола "победить" нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. "Одержу победу", "сумею победить" вполне себе заменяют эту форму.
4. Повторяем! Не существует слов "вообщем" и "вобщем"! Есть слова "ВООБЩЕ" и "В ОБЩЕМ". И точка.
5. В документах стоит "ПОДПИСЬ", а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене - "РОСПИСЬ". Не путаем, друзья, не путаем!
6. С точки зрения лексической сочетаемости выражение "самый лучший" звучит так же нелепо, как "более красивейший". Большой привет режиссёрам "Самого лучшего фильма". 7. "Занять" - это взять взаймы! "Займи мне денег" - неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. "Одолжи мне денег", "Можно мне занять у тебя?" - правильно.
8. "В течениЕ" (какого-то времени, в продолжение), но "в течениИ" (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!
9. АДронный коллайдер! Не "АНдронный", кто такой этот "Андрон"? Адроны - это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. "Коллайдер", кстати, с двумя "л".
10. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда "Й". Проверочное слово - ИГРА.
11. Как правильно: "едь" или "ехай" или " езжай"? Никак! Повелительная форма от глаголов "поехать" и "ехать" будет только "ПОезжай" или "ЗАезжай", "ПРИезжай" и т.п.. Употребление слова "езжай" без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.
12. Все, кто еще говорит "ИХНИЙ", будут гореть в аду!
13. За написание "извЕни" вместо "извИни" пора вводить денежные штрафы.
14. Сомневаетесь, как верно: "ложИть" или "лОжить"? Правильно: ПОложИть (-ложить только с приставками!) и класть (строго без приставки!). Например, "я кладу на ваши правила и нормы" или "я положИл на русский язык ещё в школе".
15. Девушки, не продолжайте общение с человеком, который пишет вам "ты симпОтичная девчЁнка". Помогите естественному отбору!
16. "Что бы мне ОДЕТЬ?" - можно думать только Юдашкину. Ну, вспомните же: "надеть носки" - "снять трусы", "одеть Машу" - "раздеть Катю". Поэтому правильно: "Что бы мне НАДЕТЬ?".
17. Не подменяйте "извините" на "извиняюсь". "Извините" - я был не прав и прошу меня извинить, "извиняюсь" - я уже себя извинил за эту ерунду, а вы как хотите.
18. "Тебе это нравиТЬся?"- "Нет, мне не нравиТЬся!" - это ужас! Итак, вспоминаем школьную программу. Если глагол отвечает на вопрос "что делаЕТ?/что сделаЕТ?", то мягкий знак НЕ НУЖЕН. А если - на вопрос "что делаТЬ?/что сделаТЬ?", то мягкий знак НУЖЕН. Вот так вот, грамоте учиТЬся всегда пригодиТся.
19. Правильно ставьте ударения в словах: красИвее (не красивЕе), жалюзИ (не жАлюзи), крЕмы (не кремА), цепОчка (не цЕпочка), поварА (не пОвары).
20. Кто С Москвы? Шагом марш в деревню! Литературная норма: я ИЗ Брянска, ИЗ Смоленска, ИЗ Екатеринбурга. "С Москвы" - просторечие.
21. "По-моEму", "по-твоEму" - пишется ЧЕРЕЗ ДЕФИС! Никаких "помойму" и прочей ерунды!
22. Запомните! Поздравляю с (чем?) днём (чего?) рожденИЯ! Иду (куда?) на день (чего?) рожденИЯ! Был на ДНЕ рожденИЯ. Никаких "иду на день рожденИЕ", "поздравляю, с днем рожденИЕм" и подобной ереси. Причем, все слова пишутся с маленькой буквы.
23. Правильно говорить: "Я люблю МОРОЖЕНОЕ (не мороЖНое, не морожЕННое). Я хочу ПИРОЖНОЕ (не пирожЕНое, не пирожЕННое)".
24. Запомните, как пишутся слова: всё-таки, вряД ли, пОТихоньку, ВКратце, иЗРедка, неужТО, как будтО, ВПоследствиИ. Да, они пишутся именно так!
25. Классика. "ПозвонИшь мне?" - ударение всегда на последний слог! Без исключений! Проверяем песней "ПозвонИ мне, позвонИ".
26. Не говорите "сосисЬки", в этом слове в помине не было мягкого знака

Небольшой справочник по правописанию.

(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs019.radikal.ru%2Fi641%2F1512%2Fd1%2F6636b07bd0b6.jpg&hash=6985ef6dd95001c918e40b5972f8ef2920903c16) (http://radikal.ru)
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs013.radikal.ru%2Fi323%2F1512%2Fa5%2F6d7ff1ad8679.jpg&hash=2210fc706a189d05ca6dbea0be75915eeb4c0b06) (http://radikal.ru)
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs018.radikal.ru%2Fi506%2F1512%2Fbe%2Fca34c4fcf37a.jpg&hash=013c57d4d7dd939c3e998094fd9c6a8cf498eb8d) (http://radikal.ru)
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs017.radikal.ru%2Fi439%2F1512%2F91%2F5efd53014a3b.jpg&hash=3483e9cf046a68d9620e381320eb39a0402a7d75) (http://radikal.ru)
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs020.radikal.ru%2Fi703%2F1512%2F6b%2F3b3d756935e0.jpg&hash=7a26816b974a07f5e5a3cb8f13035b25137bd56c) (http://radikal.ru)
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs018.radikal.ru%2Fi507%2F1512%2Fa9%2F99bb1dcdfa59.jpg&hash=4eb69c41ea624ca734d2d8a9f626e3edfe036d94) (http://radikal.ru)
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs017.radikal.ru%2Fi436%2F1512%2F71%2Fe1643c6056d7.jpg&hash=c3cacb4b7f6eb9e1304687e3fb1c1481d8b8cd1f) (http://radikal.ru)
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs018.radikal.ru%2Fi514%2F1512%2Ff4%2Fed45791ae69c.jpg&hash=13045c8a8b2a3a298f2a77ed92baa60cda556eee) (http://radikal.ru)
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs019.radikal.ru%2Fi623%2F1512%2F0b%2F28f27dc4164e.jpg&hash=d0d7b62f3912dd478a479ecb8d260dbf198fe5c8) (http://radikal.ru)
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs019.radikal.ru%2Fi618%2F1512%2Fe0%2F8a408ee83c0f.jpg&hash=5a47337b10736b9822df4f30a00e2d3cbbacad3d) (http://radikal.ru)
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs019.radikal.ru%2Fi635%2F1512%2F69%2F8ea0ccfd9bd7.jpg&hash=20585281565c7ea3072c37c261c85f26b7b6473f) (http://radikal.ru)
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs017.radikal.ru%2Fi443%2F1512%2F33%2Ffbac16774985.jpg&hash=6f07d1c2596fd23db5d531660df9314dbec0207d) (http://radikal.ru)
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs017.radikal.ru%2Fi435%2F1512%2F6a%2F8d82a0b67f58.jpg&hash=49861257d90f754b87001d78a20653c26d048576) (http://radikal.ru)
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs019.radikal.ru%2Fi608%2F1512%2F7f%2F70584670cf58.jpg&hash=4430d790e590f9875c2eebd7bfd02701f98c5f79) (http://radikal.ru)
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs019.radikal.ru%2Fi644%2F1512%2Fc9%2Fd0ea994e2be5.jpg&hash=8bc404127978f5981ecb89c8700911d4182820a4) (http://radikal.ru)
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs020.radikal.ru%2Fi719%2F1512%2Ff1%2Faee335f178f8.jpg&hash=75d29e2ce8f24279f4189d5fff29c033ee78be6d) (http://radikal.ru)
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs015.radikal.ru%2Fi330%2F1512%2F2b%2F617f89e9f936.jpg&hash=281d1a5854386e70cbc7e7d649b96d131f87878a) (http://radikal.ru)

Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: игрок от Декабря 09, 2015, 07:57:08 pm
последний пост надо прикрутить к правилам, и не открывать регистрацию, пока не будет прочитан каждый пункт!
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Леонид 26 от Декабря 09, 2015, 10:00:22 pm
Цитировать
последний пост надо прикрутить к правилам, и не открывать регистрацию, пока не будет прочитан каждый пункт!
Точно! Сам с удовольствием прочитал!
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: rewers22 от Декабря 09, 2015, 10:05:59 pm
Пункт 4 ошибочен.
Ваашпе 
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Серж от Декабря 10, 2015, 04:07:06 am
последний пост надо прикрутить к правилам, и не открывать регистрацию, пока не будет прочитан каждый пункт!
...и не сдан админу экзамен по русскому языку в виде сочинения на вольную тему.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Серж от Декабря 10, 2015, 04:10:19 am
Пункт 4 ошибочен.
Ваашпе 
Я согласен, когда человек, ради прикола, пишет ТАК специально и все его понимают, сам иногда так пишу. Но когда в слове из трёх букв четыре ошибки, вы меня извините.... ::)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: НВСНикола от Декабря 10, 2015, 09:14:01 am
 Но когда в слове из трёх букв четыре ошибки, вы меня извините.... Roll Eyes - "ИСЧО" :D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Серж от Декабря 10, 2015, 09:55:20 am
"ИСЧО" :D
;D :afro:
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Серж от Декабря 10, 2015, 09:58:47 am
Только что...живой пример...   
Продам Блейзер 4,3; 1995г.в. (Омерика)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: indemio от Декабря 10, 2015, 10:33:56 am
А привольно как? 3.14ндостан?  :)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Andry от Декабря 13, 2015, 08:05:27 pm
Матерщинникам на заметку:
"Обзывательства про ум

Баламошка — полоумный, дурачок
Божевольный — худоумный, дурной
Божедурье — дурак от природы
Глуподырый — глупый
Дуботолк, Дроволом, Остолбень — дурак
Королобый — крепкоголовый, тупой, глупый
Лободырный — недоумок
Межеумок — человек очень среднего ума
Мордофиля — дурак, да еще и чванливый
Негораздок — недалекий

Обзывательства про внешность

Пентюх — пузатый человек с выдающейся кормой вдобавок
Безпелюха, тюрюхайло — неряха
Брыдлый — гадкий, вонючий
Затетёха — дородная женщина
Загузастка — круглая, толстая женщина с большой попой
Ерпыль — малорослый
Скоблёное рыло — с выбритой бородой
Захухря — нечёса, неряха, растрепа
Шпынь голова — человек с безобразием на голове
Псоватый — на пса похожий
Фуфлыга — невзрачный маленький мужичок

Обзывательства про характер

Маракуша — противный человек
Елдыга — ворчливый
Хобяка, Михрютка, Сиволап — неуклюжий, неловкий
Свербигузка — девка-непоседа, у нее свербит в одном месте (гузка — это попа). Она же Визгопряха
Ащеул — пересмешник, зубоскал
Ветрогонка — вздорная баба
Баляба — рохля, разиня
Белебеня, Лябзя — пустоплет
Бобыня, Буня — надутый, чванливый
Бредкий — говорливый, болтливый (от слова «бред», как вы понимаете)
Колотовка — драчливая и сварливая баба. Она же Куёлда
Гузыня или Рюма — плакса, рёва
Пыня — гордая, надутая, недоступная женщина
Пятигуз — ненадежный человек, дословно можно перевести как «пятижоп»
Расщеколда — болтливая баба
Разлямзя — неповоротливый, вялый
Попрешница — женщина, которую хлебом не корми, дай поспорить
Суемудр — ложно премудрый
Костеря, кропот, скапыжник — брюзга, ворчун
Шинора — проныра
Чужеяд — паразит, нахлебник
Хобяка — неуклюжий, неловкий

Обзывательства про поведение

Волочайка, Гульня, Ёнда, Безсоромна — все это великолепие эпитетов посвящено распутным женщинам
Дрочёный — избалованный
Бзыря, Блудяшка, Буслай — бешеный повеса, гуляка
Валандай, Колоброд, Мухоблуд — бездельник, лодырь
Глазопялка — любопытный
Мимозыря — разиня
Печная ездова — лентяйка
Трупёрда — неповоротливая баба
Тьмонеистовый — активный невежа
Ерохвост — задира, спорщик
Ендовочник — охочий до пива, браги, попоек
Ёра — озорная, бойкая на язык женщина
Киселяй, колупай — вялый, медлительный человек
Шлында — бродяга, тунеядец
Потатуй — подхалим
Насупа — угрюмый, хмурый

И еще хорошие синонимы к привычным нам словам

Сдёргоумка — полудурок
Вяжихвостка — сплетница
Лоха — дура
Шаврик — кусок дерьма
Окаём — отморозок
Курощуп — бабник
Чёрт верёвочный — псих
Облуд, обдувало — врун
Огуряла, охальник — безобразник и хулиган
Сняголов — сорвиголова
Пресноплюй — болтун
Тартыга — пьяница
Туес — бестолочь"
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Декабря 17, 2015, 09:07:40 pm
Парень для девчонки сделал черновик "курсовика", а та не тратя времени и сил на доработку - распечатала и сдала на проверку
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs019.radikal.ru%2Fi605%2F1512%2Fd5%2Fbaf52281aef1.jpg&hash=ba242ab403b9a1a8664cd3487fd114e6758661a7) (http://radikal.ru/big/c379ea299d8345e29d62add69a1aa68a)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Шершень от Декабря 19, 2015, 07:56:21 pm
Осилил всю тему. На самом деле, больше половины указанных тут исключительных свойств русского языка есть в любом языке. В том числе и универсальные междометия, и разные значения слов, и тп и тд. Мало того пример с Задорновым, про чисто русское воровство кирпичей- это городская легенда американская возрастом под сотню лет, как, впрочем и 90% юмора Задорнова из категории "мы самые самые" ;)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Железный Дровосек (Андрей) от Декабря 19, 2015, 08:01:54 pm
В советские (а возможно, и не только) времена в Литве была серия анекдотов, заканчивавшихся фразой:...но тут подошёл Киндзюлис и сказал...". ОС, это про тебя))
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Шершень от Декабря 19, 2015, 08:15:19 pm
 8)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Серж от Декабря 19, 2015, 08:17:33 pm
Цитировать
На самом деле, больше половины указанных тут исключительных свойств русского языка есть в любом языке. В том числе и универсальные междометия, и разные значения слов, и тп и тд.
Но мы то здесь стараемся общаться на русском?!
PS Тебя на прочтение сподвигли события пятницы и ТС visla? Или как его там)))))
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Шершень от Декабря 19, 2015, 08:20:47 pm
Цитировать
На самом деле, больше половины указанных тут исключительных свойств русского языка есть в любом языке. В том числе и универсальные междометия, и разные значения слов, и тп и тд.
Но мы то здесь стараемся общаться на русском?!
PS Тебя на прочтение сподвигли события пятницы и ТС visla? Или как его там)))))
Именно. Подумал, что прочитав, наконец пойму- шо он конкретно имел в виду. Не выгорело ;D
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Серж от Декабря 19, 2015, 08:26:09 pm
Цитировать
Именно. Подумал, что прочитав, наконец пойму- шо он конкретно имел в виду. Не выгорело
Я до сих пор пытаюсь привести свои мозги в порядок после прочтения его бестселлера...Мне там у него понравилась одна фраза, что то типа мы в технике нифига не рубим, а человек, понимающий его язык бы понял....Это как в бородатом анекдоте, где один другого просит "...подать вот ту **уню, чтобы прикрутить эту *уку к этой манде...." ну что то так...)))
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Arkasha77 от Декабря 22, 2015, 07:41:52 am
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi003.radikal.ru%2F1512%2Fe9%2Fbdd1e08bf791.jpg&hash=66ba2db21d6c0513c142e02db23fa39520e9a681) (http://www.radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Марта 17, 2016, 09:07:50 pm
Повторение, как известно, - мать учения!
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs019.radikal.ru%2Fi606%2F1603%2Fef%2F7a1096984b88.jpg&hash=66cc35abe9974db53651a4434ad5da2e69d748fe) (http://radikal.ru/big/55ba0c5e972245e490ac2c0160225e49)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: С Е Р Ё Ж А от Марта 18, 2016, 11:11:35 am
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs018.radikal.ru%2Fi528%2F1603%2F7f%2F7eff73cc1ffd.jpg&hash=d77563441e9b5124d5cb29ea7f874f746df92598)(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs03.radikal.ru%2Fi176%2F1603%2Fb1%2F0e056f4cb259.jpg&hash=61b3486d05624f0eb0a5329b953434f78bd0d8f6)(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs001.radikal.ru%2Fi193%2F1603%2Fa8%2Ff96a42cb11fc.jpg&hash=1115059e0e5aa7dd0df1209d44b0159b896ee1d0)(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs018.radikal.ru%2Fi522%2F1603%2F6a%2Fc759bc070735.jpg&hash=b56d0d1461e0e4683026f497f99fa769f6785f63)(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs020.radikal.ru%2Fi702%2F1603%2F4d%2Fe732fcb2361a.jpg&hash=7b0cc4659c2fd5e6b52baafffc9320f4240f8d15)(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs017.radikal.ru%2Fi433%2F1603%2F83%2Fe6b21747befd.jpg&hash=7ea04d92f65c2ceaf895d81eff4fb0bae951ad12)(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs017.radikal.ru%2Fi432%2F1603%2F4f%2F2756d27d61b2.jpg&hash=aad0da6ab89dd73d0c80160f42fa36e9ca09857a)(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs017.radikal.ru%2Fi403%2F1603%2F84%2Fdc08e1997821.jpg&hash=c8c22daf8510d48d6d073b23d3ce23a664da2ba7)(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs009.radikal.ru%2Fi310%2F1603%2F3d%2Ffb80da0f15ad.jpg&hash=539c76383a03a185fb5e9ce682acb1a84b87961d)(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs012.radikal.ru%2Fi320%2F1603%2Fbd%2Fd28affc0cef6.jpg&hash=24d48741d2aca8e72647b98fe4d436c78335724a)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Марта 18, 2016, 08:30:23 pm
Какие идиоматические обороты использованы для выражения всей глубины чувств внезапно заполнивших тонкую творческую натуру неординарностью увиденного действа?
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi.imgur.com%2FmJJghAY.gif&hash=da0c44c8db191c48251f754654b2331daf286157)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Июля 22, 2016, 08:41:40 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs008.radikal.ru%2Fi305%2F1607%2F14%2F95cc64c9705b.jpg&hash=796023ee44b8c093a948f226cd7cb40e10774c61) (http://radikal.ru/big/2b3022174eba40ce986eada38b139e40)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: verner от Июля 23, 2016, 03:07:05 pm
 :)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: AMIK от Августа 09, 2016, 04:28:48 pm
Всего одна галочка,а как сыграло..... :D(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Flr-club.com%2Fuploads%2Fpost-2408-1470668147.jpg&hash=78cc085d1891b61817f16e716bc383c229fe45e6)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Серж от Сентября 29, 2016, 08:54:59 am
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs009.radikal.ru%2Fi310%2F1609%2Fc2%2F0d17efbb9141.jpg&hash=63a4835b5230cbf40dc867b266492ab850e6a17b) (http://radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: --RacerMan-- от Октября 13, 2016, 09:27:27 am
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs.fishki.net%2Fupload%2Fusers%2F2016%2F10%2F12%2F1074532%2F385625440e67a1622d977cd896d20fbe.jpg&hash=95fc88c1aeea455592ea61ba36ed8ab3d81e452c)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Ноября 23, 2016, 08:13:40 am
"Валентину Матвиенко в Иране поименовали во время визита просто "Ивановна". Ну не знают они особенностей русской антропонимики, что поделаешь. Но это еще что...

Помню визит в Тегеран Косыгина. Во–первых, в иранских СМИ старательно обозначали его как "кАсыгин" и попросили во время выступления по иранскому телевидению заменять слово "космос" на нечто вроде "касмОс". "Кос" по–персидски и по–арабски — пизда. А космос в русском произношении — пизда–мизда.

Не успели персы перевести дух после этого визита, как в Тегеран заявился другой советский гость — Кирилин. С ним обошлись проще, писали фамилию как "керилин". "Кир" — это все–таки на фарси хуй.

Последовавшие затем гастроли балетной труппы Кировского театра никого уже не удивили. Название писали на афишах в разбивку: ки — и на другой стороне афиши — ров.

Завершил серию визитов советско–казахский деятель Кунаев. "Кун" — жопа. Его величали канаевым.

Иранцы хихикали: что, у вас в Москве руководителей с приличными фамилиями уже не осталось?"

P.S. Фарси не владею, оттого весь текст взят кавычи...
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Января 25, 2017, 11:03:03 am
Молодой человек по мобильному телефону:
- Жанночка, из слов "пиз...ец" и "ж...па" можно составить бесчисленное количество словосочетаний...! А теперь прервись и объясни, что случилось???!
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Февраля 02, 2017, 09:19:48 pm
Но какой ещё язык столь лаконично богат?..
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs018.radikal.ru%2Fi502%2F1702%2Fc6%2F7d58315cc384.jpg&hash=eecf3df4e828dc3482aa8f4f1f5f10cdde7bd7b9) (http://radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: НВСНикола от Февраля 07, 2017, 10:11:51 am
Отмечусь в этой теме...:
Идет собрание жильцов дома. Председатель дает слово дворнику Михеечу.

Дворник Михееич выходит и произносит речь

Как ни въебать – так ёб твою мать, блядь!

А как въебись – так еб твою мать заебись!

Ну не хуяж себе блять.

Председатель: « Дворник Михеич сказал. Как убирать – так никого, а как сорить так все! Он возмущен.»

Извиняюсь = не заменил на "ПИИИ"
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Марыч от Февраля 07, 2017, 12:05:36 pm
Я знаю немного по другому:

Собрание на стройке. Председательствующий награждает прораба Иванова за хорошую работу и перевыполненный план путевкой в санаторий. Речь прерывает крик возмущения строителя Хабибуллина:
- Как еп твою мать, так еп твою мать, а как еп твою мать, так х@й!

Все в шоке, никто из председателей ничего не понимает.
Спасает положение уборщица.
- строитель Хабибулин говорит, что "как сутками кирпич класть на морозе - так строитель Хабибуллин, а как путевку в санаторий, так прораб Иванов"
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Марта 31, 2017, 09:51:39 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs019.radikal.ru%2Fi638%2F1703%2F54%2F3f32eda0be4f.jpg&hash=2611d4839ae99ad85466b022a98c5118f90e540e) (http://radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Апреля 11, 2017, 08:19:59 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi069.radikal.ru%2F1704%2F0b%2F1b5e2bd0b807.jpg&hash=2168b27e2c7429abc064166126ba6c331079b427) (http://radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: AntoNK-SPb от Мая 02, 2017, 07:12:31 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fforumimage.ru%2Fuploads%2F20161108%2F147863526453474288.png&hash=caaa4c7980675feaaef3ff59de6d0c745424d5b7)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Andry от Мая 28, 2017, 11:26:59 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs00.yaplakal.com%2Fpics%2Fpics_original%2F7%2F2%2F5%2F9785527.jpg&hash=b5cc6c2ca395f3f7290d27cf3513479f8719407f)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: --RacerMan-- от Июня 01, 2017, 10:40:49 pm
(https://scontent.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/18739964_1774816719515159_7555816365510615933_n.jpg?oh=f050cd2b7bdaacddbe8719a3aa342896&oe=59A1BCA7)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Andry от Июня 19, 2017, 09:35:22 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fmagspace.ru%2Fuploads%2F2017%2F06%2F07%2F20-1226_%289%29.jpg&hash=96a98a871ee58ba93a6579e18375806be2ee845d)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Июля 25, 2017, 04:45:54 pm
В тему

***

Недавно один из итальянских клиентов прислал по электронной почте письмо в отечественную транспортную компанию, занимающуюся (помимо прочего) международными перевозками:
«Уважаемая Джулия, спасибо вам огромное, груз доставлен вовремя, все документы в порядке. Но есть одна небольшая просьба. Поговорите, пожалуйста, со своим водителем. Мы здесь, конечно, совсем не говорим по-русски, но выражение «…б твою мать!» очень хорошо понимаем».
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Сентября 22, 2017, 03:13:54 pm
...но выражение «…б твою мать!» очень хорошо понимаем»

***

Тот момент, когда стал понимать латышский:
/>
P.S. А у комментатора - нет склонности к языкам!
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: --RacerMan-- от Ноября 27, 2017, 06:11:04 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2F3dtoday.ru%2Fupload%2Fmain%2Fe4b%2Fe4b3a38a638f5080026840f5dda2ebaa.jpg&hash=76d1cfc5d6a270ace78207ae47ff035cca1b078e)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Andry от Ноября 27, 2017, 07:47:18 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs00.yaplakal.com%2Fpics%2Fpics_preview%2F7%2F8%2F4%2F10644487.jpg&hash=a2a7d160ea01669e3f0a15f9f58c37e5f368dae6)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Января 30, 2018, 09:23:31 pm
Обычный урок русского языка.
Учительница объясняет детям правило «жи–ши пиши с буквой и»...
Всё бы ничего, но зовут её - Шынтасова Шынар Шынгысовна из города Шымкент, Жылыбайского района.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: alex.schpack от Января 31, 2018, 08:51:17 am
Реальный случай со мной... Идет гулянка полным ходом. Я пытаюсь рассказать историю, но меня перебивают. Женщина сидящая напротив говорит: -Продолжай! Я, перекрикивая праздничный гам, продолжил словами: Аж дико было... Она меняется в лице... потом каааак заржет. Я, нифига не понимая что произошло, смотрю на нее. В общем она услышала: А жди кобыла!!!!!!!!
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: AMIK от Января 31, 2018, 05:22:58 pm
Обычный урок русского языка.
Учительница объясняет детям правило «жи–ши пиши с буквой и»...
Всё бы ничего, но зовут её - Шынтасова Шынар Шынгысовна из города Шымкент, Жылыбайского района.


(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Flr-club.com%2Fuploads%2Fpost-77084-1517392770.jpg&hash=7d14b2aa8e0cbdbb56895a66301ad13ce32e0ef9)      .......... :36_1_11: :36_19_1:
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: verner от Января 31, 2018, 09:01:07 pm
Два парня пришли в общежитие к двум девчонкам. Один пошел в разведку, другой остался под окном. Через минут десять из окна падает записка-" Обе дают."
Прочитав парень негодует-" Сколько ж можно обедать ???"
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Form от Января 31, 2018, 09:22:30 pm
Случай из жизни рассказал нынешний коллега по работе.
В 90-е он работал в КокаКоле по рекламе. Начальство все пендосы, но люди абсолютно адекватные. Один из главных ни как не мог понять выражение "да х.. с ним!", ну ни как у него не укладывалось что сие значит. Ну да ладно. Поехали они как то в г. Владимир на какую то очередную презентацию мега продукции в мегамагазин и все такое. Делегация на 4х машинах, набрали всякой рекламной атрибутики и должны были везти в подарок фирменный холодильник. Перед городом остановились пописать и тут пендос задает вопрос, а как там холодильник? Вася говорит, что Петя должен был взять, Петя говорит, что сказал Вовчику его упаковать и т.д., короче, холодильник забыли взять... Пендос репу почесал и выдал: "Да и х.. с ним!" С этого момента он понял смысл фразы и окончательно стал русским.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: i-man от Февраля 01, 2018, 09:21:03 am
Аналогичный случай у меня был. Сдавал я объект. Народу в комиссии было много: инвесторы, заказчики, подрядчики... Все русские, кроме архитектора, автора проекта. Он итальянец. В Москве живет давно, по русски хорошо говорит, но с сильным акцентом.
Подходим к стеклянному ограждению балкона, и заказчик говорит:
З: Кто делал?
Я: Я
З: Почему стекло?
Я: По заданию, полученному от авторов проекта.
З: Но стекло ненадежно, надо было ограждение из стали делать!
Я: Стекло триплекс, толщиной 27 мм, что по СНИПу.... (далее много цифр)
Заказчик меня не слышит, занят своими мыслями
З: А если кто разбежится, а если кто пьяный будет идти и споткнется...???
И тут из толпы сильный итальянский акцент: Ну, знаешь, с дуру можно и буй сломать!!
Все заржали и пошли дальше.)))
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Andry от Февраля 02, 2018, 07:09:12 pm
(https://ribalych.ru/wp-content/uploads/2018/01/kartinki_035-4.jpg)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Мая 28, 2018, 07:23:29 am
- Вот у нас в Москве это называется «бордель»...  А у вас в Питере как?
- «Поеблик»!
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: AMIK от Ноября 11, 2018, 03:16:18 pm
Бывает,что из песни слова не вычеркнешь..
Это же Русский язык :afro: :D

(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fz7.youcomedy.me%2F7%2F8%2Fbig_7b5a3c91dfa3dd822009cf52de326487.jpeg&hash=90d4588f04a19ae2086be0eba52f08ddd0917fe7)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Декабря 14, 2018, 11:14:30 pm
Немного не в тему, но... В Одессе гражданин доказал в суде, что он Xyй

Киевский районный суд Одессы удовлетворил иск гражданина Социалистической Республики Вьетнам Ву Нгок Хуя, который требовал корректно указать его имя по–украински в дипломе Одесского национального политехнического университета.
Во вьетнамском паспорте мужчина записан как Vu Ngoc Huy, что в украинском виде на жительство транслитерировали как Ву Нгок Хуй. При этом в университет его зачисляли по визе на въезд в Украину, где имя записали с ошибкой — Хыу. Впоследствии этот вариант перекочевал и в диплом.
Сейчас господин Ву продолжает учебу в аспирантуре и хочет защитить кандидатскую диссертацию, но не может это сделать из–за путаницы в документах. Поэтому он обратился в суд с иском об установлении факта получения им высшего образования в ОНПУ.
Суд встал на сторону гражданина СРВ.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: i-man от Декабря 15, 2018, 12:07:06 am
В свете данных событий, его фамилия даже и не мат.)))
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: --RacerMan-- от Декабря 15, 2018, 12:15:34 am
... его фамилия даже и не мат.)))
Однако, если попытаться громко позвать его на улице можно "схлопотать" за матерщину в общественном месте... потом, конечно, разберутся.. но это уже потом :-)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: любителъ от Декабря 15, 2018, 05:44:11 am
В свете данных событий, его фамилия даже и не мат.)))
конечно не мат. это вообще не мат. Это имя Бога плодородия, всеми почитаемого.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Января 20, 2019, 11:12:35 am
(https://d.radikal.ru/d22/1901/c5/3421137a3cec.jpg) (https://radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: 777 от Января 20, 2019, 12:17:49 pm
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Мая 18, 2019, 07:13:03 pm
(https://d.radikal.ru/d25/1905/d0/da9e62a093ea.jpg) (https://radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Июня 10, 2019, 08:39:43 am
(https://a.radikal.ru/a13/1906/d0/a01d0dbc68dc.jpg) (https://radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Июня 17, 2019, 11:44:11 am
(https://b.radikal.ru/b32/1906/81/b21b4e0ad1e9.jpg) (https://radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: i-man от Июня 17, 2019, 01:55:17 pm
 ;D ;D ;D :afro:
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Июня 21, 2019, 08:28:04 am
Если написать без пробелов "ИДИОТСЮДА" — то один подумает, что его послали, а другой подумает, что его зовут.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: i-man от Июня 21, 2019, 09:18:15 am
Из той же оперы, но пишется по разному. Применимо только в устной речи.
"И шаг ко мне." "Ишак, ко мне!"
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Октября 18, 2019, 08:43:51 am
Очередной...
(https://c.radikal.ru/c17/1910/26/3772f31d79e2.jpg) (https://radikal.ru)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Andry от Ноября 01, 2019, 08:31:10 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs00.yaplakal.com%2Fpics%2Fpics_original%2F9%2F9%2F8%2F13613899.jpg&hash=990de34a70c82bd8a8b1626590eed700c7ba7611)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Andry от Ноября 05, 2019, 06:50:43 pm
(https://chevy-clan.ru/mainforum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwarnet.ws%2Fuploads%2Fmedia%2Ftopic%2F2019%2F11%2F05%2F16%2F120fba49a8c2e04ba427.jpg&hash=3c45c2082c376cbad4f1d52a9776ef619267ff3c)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: VBV455-99 от Ноября 12, 2019, 11:48:21 am
- Зимой на Украине резко возрастает количество людей, говорящих по-русски.
- А в чём причина?
- Гололёд!
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: --RacerMan-- от Ноября 12, 2019, 01:17:44 pm
Велик и могуч русский язык!
При этом, если на великом можно написать большой роман, то на могучем - в двух-трёх словах передать его содержимое :)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: --RacerMan-- от Апреля 24, 2020, 03:38:33 pm
О богатстве Русского языка.

Коротко о текущей ситуации:

• Авиаперевозчики в пролёте
• Турагенты ждут у моря погоды
• В ресторанах запахло жареным
• Фитнес-клубы протягивают ноги
• У топливных компаний дело пахнет керосином
• Мебельный бизнес дал дуба
• Производители одежды затягивают пояса
• Коворкинги не находят себе места
• У пекарен дырка от бублика
• У кондитеров жизнь не сахар
• Парфюмерия испускает дух
• Парикмахерские висят на волоске
• Магазины одежды остались без штанов
• Обувные сели в калошу
• Автомобильные компании завинчивают гайки
• Сувенирный бизнес сейчас не подарок
• Денег у фондов защиты животных кот наплакал
• У массажистов всё из рук вон плохо
• Канцелярские магазины дошли до ручки
• Бани накрылись медным тазом
• Туризм идёт лесом
• Прачечные оказались у разбитого корыта
• Ателье трещат по швам
• Строительные компании загнаны в угол
• В музыкальной отрасли финансы поют романсы
• В кинотеатрах кина не будет
• В цветочном бизнесе довольно вяло
• Детские центры доигрались
• В боулинге хоть шаром покати
• Мастера маникюра грызут ногти
• Стоматологи положили зубы на полку
• У логопедов бесперспективняк

Однако:
• Производители масок зашиваются
• У производителей ИВЛ открылось второе дыхание
• В аптеках всё на мази
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: медвед от Апреля 25, 2020, 01:30:44 am
Велик и могуч русский язык!
При этом, если на великом можно написать большой роман, то на могучем - в двух-трёх словах передать его содержимое :)
Причем можно похвалить и поругать одними словами.
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: --RacerMan-- от Мая 06, 2020, 08:33:33 am
Чтоб узнать новые слова, для своего словаря, Владимир Иванович Даль уезжал в глухие деревни, и на глазах мужиков разбивал несколько бутылок водки...:)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: --RacerMan-- от Мая 20, 2020, 01:32:50 pm
- Дайте мне вон ту бутылку
- Вам с собой завернуть?
- Нет, без вас.
 :)
Название: Re: Велик и могуч русский язык
Отправлено: Andry от Января 06, 2021, 01:28:35 pm
(https://s00.yaplakal.com/pics/pics_original/9/1/4/15094419.jpg)